中国語(マンダリン)

今日は中国語のレッスンの日でした。というか中国人の友人R君に会ったのでそこで無理やり「中国語会話教室」となったんですが(笑 あ、ちなみにここでいう中国語ってマンダリンす。

盲点だったのは自分が中国語の全くの初心者なので「会話」にもならないんです。わはは。会話にならないんだったらしょうーがないわな。ふむ。っていう事で使っている教科書を見せ、おとなしく発音練習をする事に。しかし、これが日本語にないような発音がごまんとあるので大変で、やれ「口を尖らせてぷっと吐け」とか、「上から下へ下げて、また上げろとか」、「空気を吐くように音を出して舌を丸めろ」とか。もう顔面百面相。そんなモン出来るかい(怒  と切れそうになりながら練習しましたわ。 

ところで、中国語ってイントネーションによって意味が変わってしまうっていうのは有名ですよね。
例えばmaって言葉。

1)母
2)麻
3)馬
4)叱責する

maって言葉1つ、イントネーションを上げたり、下げたり、下げて上げたりで4つの意味になるんですよ。コレって危険ですよね。例えば「貴方が好きです」とかいったつもりが「私を刺してください」とかになっちゃうんじゃねえの?とか聞いたら真面目な顔して「そんな事ねえよ」と突っ込まれました。 

今日はレッスン1とレッスン2を教えてもらい超満足。中国語での挨拶はばっちりです。中国語で名前も聞くことが出来ます。でも、それ以降の会話は出来ません。どほほ。

ちなみにレッスン3以降の予定はまだ未定(笑 
nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 1

コメント 2

うつぼ

四声ですね。大学時代に第二外国語でとったのですが、半年くらい
この四声の練習ばかりだったのを思い出しました。(-_-;)
大陸は簡体字ですが香港や台湾だと繁体字、文字も違うんですよね。
テキストで習ったことは今でも覚えていますが、会話は無理ですね。
デービッドさんのご健闘を祈っております!
by うつぼ (2011-08-20 21:31) 

デービッド

うつぼさん、コメントありがとうございます。四声っていうんですね。これって結構大変っていうか、おとなしい単調な日本語の発音に比べると、中国語ってえらいおおげさというか、なんというか。。そんな思いで発音練習してました。ところで、え?文字も違うんですか??あちゃー。ワタクシ、何にも知りませんでした。だいじょうぶかなー。続けていけるかなー、俺(笑 自信まるなしですわ。
by デービッド (2011-08-21 00:32) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

雨の週末地震騒ぎ ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。